现在,全国都在庆祝中国的新春佳节。中国春节现在在世界上的影响力也已经越来越大了,很多外国人也开始过中国春节。在春节期间,中国方面也收到了外国人很多的祝福,有些祝福让粉丝们非常开心,但是有些祝福却引起了不满,比如亚足联的祝福就让一些中国球迷不满意。
大年初一,亚足联在在官网C位祝贺了春节。和4年前一样,他们再一次没有使用Chinese New Year,而是用的Lunar New Year。大家都知道中国春节的准确翻译应该是第一个称呼,而不是亚足联所使用的第二个称呼。在英文翻译中,必须要体现中国的字眼才符合中国春节的实际情况。
亚足联做出这样的反应,也让有些球迷猜测亚足联是不是在故意讨好韩国和越南。因为韩国和越南也在过春节,但是他们所过的春节完全是中国方面传过去的,是中国人开始过的春节,后来韩国人和越南人才开始过春节。亚足联所用的英文词汇,意图实在是太明显了,让很多中国球迷看了之后不舒服。
在亚足联,中国足球的存在感确实有些低,虽然我们的祖国日益繁荣昌盛,但是在足球方面,中国队确实应该加把劲儿。在去年的卡塔尔世界杯上,韩国、日本都进军世界杯的决赛圈。并且还打进了16强,但中国足球甚至连参加世界杯决赛圈的机会都没有,这证明我们的差距很明显。
由于我们的足球水平不高,因此在亚足联中国足球的话语权也并不是非常强,在这种情况下,中国足球要做的就是发愤图强,争取能够在未来崛起。只要我们能够在赛场上踢出好的表现,那么亚足联就一定会尊重中国足球,反之,中国足球很难得到亚洲足联的认可。
亚洲足联这次所使用的词汇确实让一些中国球迷不满,但是我们也要看清事实,那就是要不断前进,争取能够在未来的世界杯赛场上打出好的表现。下届世界杯对于中国足球来说是一次很好的机会,我们如果能够参加下届世界杯。大家也希望中国足球能够迎来腾飞的时刻,在未来创造出更多的历史性记录。